易経本文
漢字表記 日本語の読み方例 震、亨。 しんは、とおる。
震は、亨る。震来虩虩。笑言唖唖。 しんのきたるときげきげきたり。しょうげんあくあくたり。
震の来るとき虩虩たり。笑言唖唖たり。震驚百里、不喪ヒ鬯。 しんはひゃくりをおどろかせども、ひちょうをうしなわず。
震は百里を驚かせども、ヒ鬯を喪わず。
漢字表記 | 日本語の読み方例 |
---|---|
彖曰、震亨、震来虩虩、恐致福也。 | たんにいわく、しんはとおる、しんのきたるときげきげきたりとは、おそれてふくをいたすなり。 彖に曰く、震は亨る、震の来るとき虩虩たりとは、恐れて福を致すなり。 |
笑言唖唖、後有則也。 | しょうげんあくあくたりとは、のちにはのりあるなり。 笑言唖唖たりとは、後には則あるなり。 |
震驚百里、驚遠而懼邇也。 | しんはひゃくりをおどろかすとは、とおきをおどろかしちかきをおそれしむるなり。 震は百里を驚かすとは、遠きを驚かし邇きを懼れしむるなり。 |
出可以守宗廟社稷、以為祭主也。 | いでてもってそうびょうしゃしょくをまもり、もってさいしゅとなるべきなり。 出でてもって宗廟社稷を守り、もって祭主となるべきなり。 |
漢字表記 | 日本語の読み方例 |
---|---|
象曰、洊雷震。 | しょうにいわく、しきりにかみなりあるはしんなり。 象に曰く、洊りに雷あるは震なり。 |
君子以恐懼脩省。 | くんしもってきょうくしゅうせいす。 君子もって恐懼修省す。 |
出典; ①高田真治・後藤基巳訳(1969) 『易経』(上)(下)岩波文庫(岩波書店)