易経本文
漢字表記 日本語の読み方例 九三。旅焚其次、喪其童僕。貞厲。 きゅうさん。たびしてそのやどをやかれ、そのどうぼくをうしなう。ただしけれどもあやうし。
九三。旅してその次を焚かれ、その童僕を喪う。貞しけれども厲し。
漢字表記 | 日本語の読み方例 |
---|---|
象曰、旅焚其次、亦以傷矣。 | しょうにいわく、たびしてそのやどをやかるとは、またもっていたまし。 象に曰く、旅してその次を焚かるとは、亦もって傷まし。 |
以旅與下、其義喪也。 | たびをもってしたにくみす、そのぎうしなうなり。 旅をもって下に与す、その義喪うなり。 |
出典; ①高田真治・後藤基巳訳(1969) 『易経』(上)(下)岩波文庫(岩波書店)