易経本文
漢字表記 日本語の読み方例 比、吉。 ひは、きちなり。
比は、吉なり。原筮、元永貞、无咎。 たずねうらないて、おおいにながくていなれば、とがなし。
原ね筮いて、元永貞なれば、咎なし。不寧方来。 やすからざるものもまさにきたらん。
寧からざるものもまさに来らん。後夫凶。 おくるるふはきょうなり。
後るる夫は凶なり。
漢字表記 | 日本語の読み方例 |
---|---|
彖曰、比吉也。 | たんにいわく、ひはきちなり。 彖に曰く、比は吉なり。 |
比輔也。 | ひはたすくるなり。 比は輔くるなり。 |
下順従也。 | したじゅんじゅうするなり。 下順従するなり。 |
原筮、元永貞、无咎、以剛中也。 | たずねうらいて、おおいにながくていなれば、とがなしとは、ごうちゅうなるをもってなり。 原ね筮いて、元永貞なれば、咎なしとは、剛中なるをもってなり。 |
不寧万来、上下應也。 | やすからざるものもまさにきたらんとは、じょうげおうずればなり。 寧からざるものもまさに来らんとは、上下応ずればなり。 |
後夫凶、其道窮也。 | おくるるふはきょうなりとは、そのみちきわまればなり。 後るる夫は凶なりとは、その道窮まればなり。 |
漢字表記 | 日本語の読み方例 |
---|---|
象曰、地上有水比。 | しょうにいわく、ちじょうにみずあるはひなり。 象に曰く、地上に水あるは比なり。 |
先王以建萬國親諸侯。 | せんおうもってばんこくをたてしょこうをしたしむ。 先王もって万国を建て諸侯を親しむ。 |
出典; ①高田真治・後藤基巳訳(1969) 『易経』(上)(下)岩波文庫(岩波書店)