易経本文
漢字表記 日本語の読み方例 豫、利建侯行師。 よは、きみをたていくさをやるによろし。
豫は、侯を建て師を行るに利ろし。
| 漢字表記 | 日本語の読み方例 |
|---|---|
| 彖曰、豫剛應而志行。 | たんにいわく、よはごうおうぜられてこころざしおこなわる。 彖に曰く、豫は剛応ぜられて志行なわる。 |
| 順以動豫。 | じゅんもってうごくはよなり。 順もって動くは豫なり。 |
| 豫以順動、故天地如之。 | よはじゅんもってうごく、ゆえにてんちもかくのごとし。 豫は順もって動く、故に天地もかくのごとし。 |
| 而況建侯行師乎。 | しかるをいわんやきみをたていくさをやるをや。 しかるをいわんや侯を建て師を行るをや。 |
| 天地以順動、故日月不過而四時不忒。 | てんちはじゅんをもってうごく、ゆえににちげつあやまたずしてしじたがわず。 天地は順をもって動く、故に日月過たずして四時忒わず。 |
| 聖人以順動、則刑罰清而民服。 | せいじんじゅんをもってうごけば、すなわちけいばつきよくしてたみふくす。 聖人順をもって動けば、すなわち刑罰清くして民服す。 |
| 豫之時義、大矣哉。 | よのじぎ、おおいなるかな。 豫の時義、大いなるかな。 |
| 漢字表記 | 日本語の読み方例 |
|---|---|
| 象曰、雷出地奮豫。 | しょうにいわく、らいのちをいでてふるうはよなり。 象に曰く、雷の地を出でて奮うは豫なり。 |
| 先王以作楽崇徳、殷薦之上帝、以配祖考。 | せんおうもってがくをつくりとくをたっとび、さかんにこれをじょうていにすすめ、もってそこうをはいす。 先王もって楽を作り徳を崇び、殷んにこれを上帝に薦め、もって祖考を配す。 |
出典; ①高田真治・後藤基巳訳(1969) 『易経』(上)(下)岩波文庫(岩波書店)